Translation of "dovuta da" in English


How to use "dovuta da" in sentences:

2006 Il termine “merito” indica, in generale, la retribuzione dovuta da una comunità o da una società per l'azione di uno dei suoi membri riconosciuta come buona o cattiva, meritevole di ricompensa o di punizione.
2006 The term "merit" refers in general to the recompense owed by a community or a society for the action of one of its members, experienced either as beneficial or harmful, deserving reward or punishment.
Assicurati di riscuotere l'intera somma dovuta da questi partecipanti!
Be sure to collect the full amount necessary from these attendees!
La principale tassa del tempio, dovuta da tutti eccetto le donne, gli schiavi e i minori, era di mezzo siclo, una moneta della misura di un pezzo da dieci centesimi ma spessa il doppio.
The temple head tax, payable by all except women, slaves, and minors, was one-half shekel, a coin about the size of a ten-cent piece but twice as thick.
IVA non è dovuta DA ACQUIRENTI di fuori dell'Unione europea (UE) e dagli acquirenti dell'UE (Regno Unito escluso), che sono da considerarsi IVA registrati - Consegna internazionale è con UPS CONSEGNA VELOCE IN TUTTO IL MONDO UPS
VAT IS NOT PAYABLE BY PURCHASERS OUTSIDE THE European Union (EU) AND by purchasers in the EU (excluding UK) who are VAT registered Delivery is with UPS
Nel raro caso di ostruzione dovuta da grossi detriti, non è necessario rimuovere la valvola.
In the rare event of plugging due to large debris, it is not necessary to remove the valve.
Il campeggio si impegna a percepire la tassa di soggiorno, dovuta da parte di tutti i clienti, per conto del comune di San Felice del Benaco.
The campsite agrees to perceive the tourist tax, payable by all customers, on behalf of the municipality of San Felice del Benaco.
Andare in Tribunale non è sempre necessario per questo, È anche possibile sequestrare beni basati su un atto notarile o su una fattura non contestata dovuta da una terza parte.
Going to Court is not always required for this. It is also possible to seize assets based on a notary deed or an undisputed invoice owed by a third party.
Si prega di effettuare pagamenti in forma di ordini di pagamento bancario o Paypal (Paypal richiede un supplemento del 4% della somma dovuta da rimborsare con il saldo).
Please make payments in the form of bank money orders or Paypal (Paypal requires an extra charge of 4% of the sum due to be refunded with the balance).
Raccomandazioni in materia di imposta dovuta da organizzazioni multinazionali o gruppi, in conformità con la legge locale.
Recommendations on the tax payable by multinational organizations or groups according to local law.
Carenza di ferro dovuta da anoressia da allattamento al seno, insonnia.
Iron deficiency due to breast- feeding anorexia, insomnia.
Sono piu' propensa a dire che abbia avuto una sorta di sincope, forse dovuta da una potenziale perdita di ossigeno.
Well, I'm more inclined to say he had some sort of a seizure, perhaps from a potential loss of oxygen.
La carica di ambasciatore sarebbe una promozione adeguata nonche' dovuta da lungo tempo.
The ambassadorship would be a sizeable promotion, but one that is long overdue.
• Insonnia occasionale dovuta da viaggi
• Occasional Sleeplessness Due to Travel
Tieni a mente che la mancanza di connessione GPS potrebbe essere dovuta da una temporanea interferenza GPS e che il problema potrebbe risolversi non appena il segnale GPS sia nuovamente disponibile.
Keep in mind, when there is no GPS connection, this may be caused by temporary GPS interference and the issue may resolve itself as soon as the GPS signal is available again.
Non hai sentito della sua rabbia dovuta da steroidi?
Haven't you heard about 'roid rage?
Altri ricercatori vedono nelle forme melaniche, anche un adattamento all’ambiente urbano inquinato o una conseguenza dovuta da fattori ambientali ed evolutivi.
Other researchers see in the melanic forms also an adaptation to the polluted urban environment or a consequence due to environmental and evolutionary factors.
In presenza di problematiche legate a indebolimento pilifero, cute sensibile, caduta dei capelli dovuta da rottura, indebolimento della fibra capillare: miscelare Refreshing Therapy con Energizing Essence, rispettando la tacca sul retro del flacone.
For problems related to the weakening of the hair, sensitive skin, hair loss due to breaking and weakening of the hair fibres: mix Refreshing Therapy with Energising Essence, using the notch on the back of the bottle.
L’imposta è dovuta da ogni persona che pernotta nelle strutture ricettive ubicate nel territorio provinciale per un massimo di 10 notti consecutive presso la medesima struttura.
The tax is due from all those staying overnight in accommodation situated within the province, for a maximum of 10 consecutive nights at the same facilities.
FABBRICANTE o il COMMITTENTE: se realizzati in Italia (non è considerato fabbricante chi produce manufatti utilizzando come materia prima o semilavorati altri MACSI sui quali l’imposta sia dovuta da un altro soggetto)
MANUFACTURER or CLIENT: if made in Italy (the manufacturer is not considered a manufacturer who produces manufactured goods using as raw material or semi-finished products other MACSI on which the tax is due by another subject)
Nel caso in cui la tua notte all’INPUT sia dovuta da una decisione spontanea, il prezzo alla porta è di 18 €.
If your night at INPUT is a spontaneous decision, the price at the door is 18€.
L'imposta è dovuta da ciascun ente finanziario che partecipa alla transazione;
The tax would have to be paid by each financial institution involved in the transaction;
L'IVA è dovuta dal soggetto passivo che effettua una cessione di beni o una prestazione di servizi imponibile, eccetto che nei casi in cui l'imposta è dovuta da una persona diversa in virtù degli articoli da 194 a 199 e 202.
VAT shall be payable by any taxable person carrying out a taxable supply of goods or services, except where it is payable by another person in the cases referred to in Articles 194 to 199 and Article 202.
Velocità di IVA non è dovuta DA ACQUIRENTI di fuori dell'Unione europea (UE) e dagli acquirenti dell'UE (Regno Unito escluso), che sono da considerarsi IVA registrati - Consegna internazionale è con UPS UK GRATUITA ED EUROPEO CONSEGNA UPS
1 x KW 355D120010K AC Power Adapter UK Plug 12 Volts 100mA VAT IS NOT PAYABLE BY PURCHASERS OUTSIDE THE European Union (EU) AND by purchasers in the EU (excluding UK) who are VAT registered - International Delivery is with UPS
In caso di resiliazione anticipata del suo Contratto d'Abbonamento da parte dell'Abbonato, nessuna somma sarà dovuta da parte di Oxatis.
No sum is owed by Oxatis to the Subscriber in the case of early cancellation of his or her Subscription Contract.
Comunque, la differenza principale tra il calcolo con il metodo della snellezza equivalente e con l'analisi del II ordine è dovuta da una diversa applicazione della rigidezza.
However, the main difference between the calculation using Equivalent Member Method and the calculation according to the second-order analysis is caused by a different application of stiffnesses.
Il Pil dell’anno in corso potrebbe segnare un +1.3% stando a quanto detto dal Centro Studi di Confindustria che segnala anche un’accelerazione dovuta da export e investimenti.
The GDP of the current year could mark + 1.3%, according to the Italian “Confindustria Research Center”, which also indicates an acceleration of exports and investments.
Quando l'operazione imponibile è effettuata da un soggetto passivo residente all'estero, gli Stati membri possono adottare disposizioni secondo cui l'imposta è dovuta da una persone diversa.
Where the taxable transaction is effected by a taxable person established abroad, Member States may adopt arrangements whereby tax is payable by someone other than the taxable person residing abroad.
In questo modo la vicenda fu trattata con tutta l'attenzione dovuta da parte della Chiesa e non "sbrigativamente" come dice l'articolo.
Therefore, the case was treated with all due care by the Church, and not "summarily", as the article says.
La mediazione dovuta da parte dell’acquirente è fissata al 3, 66% del prezzo d’acquisto, IVA inclusa.
Agency fee The commission amounts to 3, 66 % of the sale price inclusive VAT and is payable by the buyer.
(i) I suoi fondi disponibili per le operazioni (qualora il saldo sia positivo), i profitti realizzati sulle operazioni aperte e qualunque somma a lei dovuta da parte nostra, a qualunque titolo e in qualsiasi momento esigibile; e
(i) your Trade Funds Available (if a credit balance), profits on open Trades and any sums due to you from us of whatever nature and whenever payable; and
In presenza di problematiche legate a indebolimento pilifero, cute sensibile, caduta dei capelli dovuta da rottura, indebolimento della fibra capillare, miscelare Energizing Essence con Refreshing Therapy.
For problems with weakness of the hair, sensitive skin, hair loss from breakage and the weakening of hair fibres, mix Energising Essence with Refreshing Therapy.
Inoltre, ciascuna delle parti di una transazione è responsabile in solido del versamento dell'imposta dovuta da un ente finanziario con riferimento a tale transazione.
Moreover, each party to a transaction shall become jointly and severally liable for the payment of the tax due by a financial institution on account of that transaction.
Ci riserviamo il diritto di sospendere o annullare qualsiasi ordine in caso di mancato pagamento di qualsiasi somma che sarebbe dovuta da parte del consumatore.
We reserve the right to suspend or cancel any order in the event of non-payment of any amount due by the consumer.
ANGELO: M'è dovuta da Antifolo proprio la somma che reclamate, ed anzi, appena un attimo prima del nostro incontro, egli ha avuto da me una catena per la quale debbo essere pagato alle cinque.
ANGELO Even just the sum that I do owe to you Is growing to me by Antipholus, And in the instant that I met with you He had of me a chain: at five o'clock I shall receive the money for the same.
L'IVA è dovuta da chiunque indichi tale imposta in una fattura.
VAT shall be payable by any person who enters the VAT on an invoice.
La riserva dovuta da ciascuna istituzione creditizia per il periodo di mantenimento che cominci, ad esempio, in aprile sarebbe calcolata sulla base dei dati di fine febbraio relativi all'aggregato soggetto a riserva.
For instance, a credit institution's reserve requirement for a maintenance period starting in April would be calculated using its reserve base data from end of February.
Questo comporterà l'immediata risoluzione del contratto tra le parti, mediante una semplice dichiarazione di volontà da parte nostra, senza che alcuna indennità sia dovuta da una parte e dall'altra.
This would lead to immediate termination of the Agreement between the parties, by simple declaration of will by Us, and, as such, without any compensation due from one or other party.
La mediazione dovuta da parte dell’acquirente è fissata al 3, 66% del prezzo d’acquisto inclusive IVA.
The commission amounts to 3, 66 % of the sale price inclusive VAT and is payable by the buyer.
I promotori dell'appello dicono che avere un obiettivo chiaro e ambizioso può aiutare a far sì che la crisi della perdita di biodiversità riceva l'attenzione dovuta da parte dei governi e delle istituzioni private.
Supporters say that having an ambitious and clear target may help the crisis of biodiversity loss get the attention it deserves from governments and private institutions.
L’imposta è dovuta da ogni persona che soggiorna per un massimo di 10 notti consecutive presso la medesima struttura.
The tax is due from all those staying overnight in accommodation for a maximum of 10 consecutive nights at the same facilities.
Neanche la collaborazione dovuta da questi vescovi agli organismi “patriottici” controllati dal Partito comunista veniva di per sé presentata come un dato che precludesse questa possibilità.
Nor was the collaboration owed by these bishops to the “patriotic” institutions controlled by the communist party presented per se as a matter precluding that possibility.
ISF è un'imposta dovuta da persone fisiche che hanno beni eccedenti la soglia definita in 1er Gennaio.
ISF is a tax due by natural persons who have assets exceeding the threshold defined in 1er January.
Infine, è stato introdotto un meccanismo di esecuzione semplificata, la cessione degli importi, in virtù del quale il beneficiario ottiene l'autorizzazione a ricevere, entro certi limiti, il reddito del debitore o qualsiasi altra somma dovuta da terzi.
A simplified enforcement mechanism has been put in place, namely assignment, in which the creditor is authorised to receive the debtor’s income or any other sum payable by a third party direct, up to certain limits.
Anni di esperienza Dovuta da molti anni di atteggiamento professionale e nel tentativo di migliorare costantemente il nostro lavoro, GLAMIRA si è diffusa in molti paesi e ha dipartimenti in tutto il mondo.
Years of Experience Due to many years of professional attitude and striving to constantly improve our work, GLAMIRA has spread through many countries and have departments all around the world.
Un'indennità forfettaria pari a € 40 sarà dovuta da qualsiasi professionista per qualsiasi ritardo di pagamento.
A set indemnity for recovery in the amount of 40 € will be due by any professional for any late payment.
6.0091409683228s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?